我心中的歷史人物韋應(yīng)物作文
我心中的歷史人物韋應(yīng)物作文
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都寫過作文吧,作文是人們以書面形式表情達(dá)意的言語活動(dòng)。相信寫作文是一個(gè)讓許多人都頭痛的問題,以下是小編收集整理的我心中的歷史人物韋應(yīng)物作文,僅供參考,大家一起來看看吧。
不敢說韋應(yīng)物,不敢寫韋應(yīng)物。正是因?yàn)樗奶竦屙崳遗挛艺f出來會(huì)輕了他。
初讀韋應(yīng)物是《滁州西澗》,在那年寒假。
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
初讀此詩,我很難想象一位男詩人會(huì)有如此細(xì)膩的`內(nèi)心,寫出如此閑適,又略帶憂傷的詩。我仿佛回到了一千多年前的唐朝,站在空無一人的郊野的渡口,暮春郊野的渡口啊,瀝瀝淅淅的樹蔭深處黃鸝發(fā)出的啼叫撥弄著我的心弦,我執(zhí)著于自甘寂寞的澗邊草,卻無意于黃鸝。春潮伴著夜雨沙沙地下著,空空的渡船兀自漂浮著。且一首《滁州西澗》便在我心中淺唱低吟了,這時(shí)我所理解的韋應(yīng)物,是孤寂憂傷的。
再讀便是《幽居》了。韋應(yīng)物筆下勾勒的悠閑寧靜的境界,我曾心馳神往地吟誦過“微雨夜來過,不知春草生。青山忽已曙,鳥雀繞舍鳴”,這比謝靈運(yùn)的“池塘生春草,園柳變鳴禽”更顯含蓄,饒有生氣了。“自當(dāng)安蹇劣,誰謂薄世榮”就更體現(xiàn)了韋應(yīng)物口中的“幽居”了,詩人只說自己的愚拙,卻不說自己的清高,他是真正把自己與隱士區(qū)別開來了。這時(shí)我所理解的韋應(yīng)物,是高雅閑淡的。
在我看來,這兩首詩雖風(fēng)格不一,但都有秾麗秀逸的一面,《滁州西澗》中的簡(jiǎn)潔樸素與《幽居》中的不眈世榮。對(duì)于“自當(dāng)安蹇劣,誰謂薄世榮”來說,我并不認(rèn)為這是詩人單純的自嘲,也不是看破紅塵而去的歸隱,而是對(duì)官場(chǎng)的厭倦,想得到解脫罷了。
但是,再多的語句也無法描繪出韋應(yīng)物,就像側(cè)影始終拼不成一個(gè)女子一般,我只能靠著自己貧瘠的語言與理解來描繪出我心中那個(gè)尚不完整的韋應(yīng)物。
而今,韋應(yīng)物的暮春渡口還在等待,只要你停留;韋應(yīng)物的山中清流仍在潺潺,只要你聆聽;韋應(yīng)物的卓然身影依然不遠(yuǎn),只要你回首。